?

Log in

No account? Create an account

Август, 21, 2018

- Мама, что такое "one night stand"? - голубоглазо спросил меня намедни родной отрок, 10-ти лет.

Я автоматически ответила - "это когда без отношений" и только потом уже сделала вид, что паника в глазах и громкое ШЛЁП челюсти по полу меня совершенно не касаются. На удивление, ребенка мутное объяснение вполне устроило.

Аккуратненько выяснила, кто донес до него это емкое англоязычное понятие.
Вот, вам принесла, зацените.
На вершине популярности у немецких подростков - прости, господи, певец "Capital Bra" (Vladislav Balovatsky) и его, храни их всех аллах, композиция "One Night Stand" (дитя не врет, я этот припев уже слыхала, в автобусе: в стайке плохо воспитанных молодых людей: один включил на полную громкость свой долбаный мобильник (Уж не знаю, то ли это нынче свобода самовыражения, то ли в самом деле гопники, я пока в тинейджерах не разбираюсь. Хорошо, не успела высказаться - оказывается, слушатели данного эпоса вовсе не обязательно русскоязычные, а я уж было собиралась закатать в асфальт соответствующими характеристиками на родном языке до седьмого колена).

* Микс-Маркт - сеть "русских" магазинов в Германии - надеюсь, хоть заплатили за рекламу.
Девочка ни разу не русская, просто звук голоса героя нравится, видимо.
Верите-нет, но авторитетный Владислав поет с легким турецким акцентом. Даже не знаю, может быть, в Берлине немецкий с другим акцентом и не выучишь?




Побеседовала на тему подростков с недавно приехавшим коллегой: его 16-летняя дочь пошла в 9-й класс немецкой школы, окрестности Франкфурта (Земля Хессен).
Первый вопрос, который ей задал одноклассник (я почему-то догадываюсь, откуда в Германию приехали его родители): оо, ты русская?! Ругательства знаешь? Научишь? Послушай, вот я одно знаю - я правильно его говорю?
Второй вопрос: а ты по-чеченски говоришь? Как не говоришь? Почему? Ты же - из России, Кадыров же!
Путин-Кадыров-Эрдоган - рулез!


Пожалуй, я челюсть пока не буду с пола поднимать - процесс утомляет